Brev 1897-08-22 från okänd till Simsällskapet (S.S) bestående av ett hopvikt blad på tolv sidor skrivet på framsidan och baksidan. Huvudsakligen handskrivet i bläck.
.
BREVAVSKR...
Brev 1897-08-22 från okänd till Simsällskapet (S.S) bestående av ett hopvikt blad på tolv sidor skrivet på framsidan och baksidan. Huvudsakligen handskrivet i bläck.
.
BREVAVSKRIFT
.
[Sida 1]
Till S.S.
Söndaden 22/8 1897
Kamrater, åhörare!
Endast vår varma årstids [inskrivet: korthet]
kan rimligen förklara det egen-
domliga förhållandet att sven-
skarna långt senare och min
dre allmänt än de flesta an-
dra folk med alvar öfvat
simkonsten.
Simkonstens nytta har
varit i sverige på ett
hart när oförklarligt
sätt forbisedd. Medan i
sådana städer som Berlin,
Moskva, Prag, Wien, Berg,
(för att ej tala om andra)
hälst städerna i England,
där det af ålder funnits
simskolor, äro sådana
inrättningar i våra
.
[Sida 2]
städer ej mer än [överskrivet: fem] sjuttio
år gamla och förekomma
ännu i ett skick, som
lämnar mycket öfrikt
att önska.
Simkonsten har, liksom
andra idrotter, stolta anor,
som förgrena sig ända
till den så kallade klaasis-
ska tidsåldren. I Grekland
(särdeles Sparta) och Rom
under deras blomstring
ingick simkonsten, som
en aldrig ringaktad faktor
i en god uppfostrand.
Att icke kunna simma,
betraktades där ungefär
på samma sätt, som
okunnighet i att läsa och
skrifva betraktas hos
oss. De gamla folken
.
[Sida 3]
visade synnerlig omsorg
om människokroppens
härdning och harmoni-
ska utbildning. De [överstruket ord] kommo
också långt i den vägen.
Simkonsten bidrog vä-
sentligen därtill. Ingen
annan rörelse eller syss-
elsättning tar i an-
språk en så alsidig
musklernas och lungor-
nas kraftutveckling, som
simning
[streck]
År 1861 den 31 Augusti var
allmänheten inbjuden att
öfvervara uppvisningen
med eleverna i Gjörcke-
ska simskolan i Stock
holm. Omkring 700 perso
.
[Sida 4]
ner hade kommit till
städes och åsågo sim och
dykningsprofven med
storsta intresse. Den, som
dervid väckte största upp-
marksamheten, var en li-
ten gosse, sju 7 och ett half ½
år gammal, som inledde
språngprofven från hög-
sta trampolinen, tjugo- 24
fyra fot ofvan vattnet, med
att därifrån hufvudstupa
kasta sig i [överstruket: vattnet] bassinen,
och förtjusningen öfver
detta underbarns för-
[överskrivet: d] trolighet med det våta
elementet steg till sin
höjd, när gossen dök till
bottnen i det 18 fot djupa
vattnet och därifrån efter
långt sökande uppförde
.
[Sida 5]
[överstruket: en] en sten, inlagd i
en handduk.
Denne gosse var Carl
Fredrik. Long-
ström.
Söndagen den 28 juli
1878 tidigt på morgonen
[överstruket: n] såg man en liten
grupp, bestående af
fyra herrar, på stran-
den af Fågelön, allmänt
bekant under namnet
Kungshatt, vid stora
segelleden i Mälaren,
något öfver en mil
från Stockholm. De voro
sysselsatta med att
tömma kaffepannans
ångande innehåll, och
.
[Sida 6]
man kunde latt taga
dem för några Stock-
bor, som farit ut att
I lugn och ro njuta
[överstruket: af] en vacker sommar-
dag i det gröna, om
icke kort därpå något
särskildt tilldragit sig,
som antydde, att vistel-
sen där icke blott var
för nöjes skull. den
ene, en mörkhyad
kraftig gestalt, visade
sig nämligen snart
i simdräkt. Sedan han
med de andras till
hjälp ingnidet sin
kropp med kokt lin-
olja och tömt två
glas portvin, samt de
medförda röksakerna
.
[Sida 7]
[överstruket: bli] blifvit nedlagda i
båten, frågade simmaren
“Huru mycket är klockan?”
“Precis sjutton minuter
öfver 6”
“Skrif [överskrivet: dä] det då” – och
därmed gick han i
sjön vi stranden af
den ö, [flera överstrukna ord]
från hvilkens höga
bergstopp en forntida
sägen låter en konung
till häst våga ett [inskrivet: r] språng
ned i sundet, för att
undgå de förföljande fi
enderna. [överstruket: De]
De öfriga af sällskapet
sköto samtidigt sin
båt från land.
Simmare och roddare
styrde österut det vill
.
[Sida 8]
säga mot hufvudstaden.
Solen stod redan högt på
himmelen, hvilken var
aldeles molnfri och lof-
vade en vacker dag.
Vattnet krusades af en
latt östlig bris. De hade
alltså motvind.
Han, som där med re-
gelbundna, kraftiga sim-
tag arbetade sig fram-
åt och på det sättet
tankte hinna fram till
Gjörckerska simskolan
vid Riddarholmen i
Stockholm, [överstruket: var] ett våg-
stycke, som ingen veter-
ligt utfört före honom,
var den vid 1861 års
simuppvisning så lif
.
[Sida 9]
lift applåderade sjuå
ringen, nu uppväxt till
en kraftfull man.
De händelser, som ti-
made under simfärden,
upptecknades nästan
minut för minut af
simmarens fader, som
var med I båten. De
äro dock för allmänhe-
ten af föga intresse. Jag
skall här endast återgifva
någrå få uppgifter.
En ringa olägenhet
vållades simmaren af
de talrika ångare, som
gingo förbi eller mötte
honom i det trånga farvattnet.
De voro under
hela färden ej färre
än 32 stycken. Deras
.
[Sida 10]
svall hindrade natur-
liktvis simmares fart,
om än deras passagera-
res hurrarop och vänliga
viftningar för honom in-
[överstruket: streck under u] neburo en lifvande upp
muntran.
Klocken 7.24 kom första
sendraget.
Klockan 7.40 började sim
tagen kontrolleras, de vo-
ro tjugoåtta i minuten.
Klockan 7.42 kom 2 sendr.
mycket svart
Kl. 9.40 midt för Essing-
sundet, kom 3 sendr. hvar
efter sedan nu 36.000 fot
voro tillryggalagda, ett
glas portvin tömdes.
Kl. 11 pass. gamla sö-
tullen och hela Riddarhol
.
[Sida 11]
utbredde sig för sim-
marens ögon, men af
ståndet det såg långt
ut, Dock, godt mod. En
mänd roddbåtar började
nu samla sig kring
dem.
Klockan 12.25 uppsteg
han ur vattnet på en rep-
stege, som uthängts vid
sjöporten till Strömsborg
där simskolans lärare mötte
[överstruket: honom] jämte en otalig
männsikomassa, som
hälsade med ljudliga
hurrarop.
C F. Longströms sim
marebragd var lyckligen
fullgjord, och den käcke
mannen blef högligen
prisa och firad, bland
.
[Sida 12]
annat erhöll han
vid vid promotionen
[denna rad ligger I en vikning och texten är delvis utplånad] k—t – efte-- f –
sälskapet ”Utmärka
magistergraden” utan
att behöfva aflägga vi
dare prof. Den ovanliga
krafansträngningen
bekom honom icke
[denna rad ligger I en vikning och texten är helt utplånad]
jande dagen instälde
sig i simskolan för
att taga sitt vanliga
bad
Sek.
About the object
about
Brev 1897-08-22 från okänd till Simsällskapet (S.S) bestående av ett hopvikt blad på tolv sidor skrivet på framsidan och baksidan. Huvudsakligen handskrivet i bläck.
.
BREVAVSKRIFT
.
[Sida 1]
Till S.S.
Söndaden 22/8 1897
Kamrater, åhörare!
Endast vår varma årstids [inskrivet: korthet]
kan rimligen förklara det egen-
domliga...
Brev 1897-08-22 från okänd till Simsällskapet (S.S) bestående av ett hopvikt blad på tolv sidor skrivet på framsidan och baksidan. Huvudsakligen handskrivet i bläck.
.
BREVAVSKRIFT
.
[Sida 1]
Till S.S.
Söndaden 22/8 1897
Kamrater, åhörare!
Endast vår varma årstids [inskrivet: korthet]
kan rimligen förklara det egen-
domliga förhållandet att sven-
skarna långt senare och min
dre allmänt än de flesta an-
dra folk med alvar öfvat
simkonsten.
Simkonstens nytta har
varit i sverige på ett
hart när oförklarligt
sätt forbisedd. Medan i
sådana städer som Berlin,
Moskva, Prag, Wien, Berg,
(för att ej tala om andra)
hälst städerna i England,
där det af ålder funnits
simskolor, äro sådana
inrättningar i våra
.
[Sida 2]
städer ej mer än [överskrivet: fem] sjuttio
år gamla och förekomma
ännu i ett skick, som
lämnar mycket öfrikt
att önska.
Simkonsten har, liksom
andra idrotter, stolta anor,
som förgrena sig ända
till den så kallade klaasis-
ska tidsåldren. I Grekland
(särdeles Sparta) och Rom
under deras blomstring
ingick simkonsten, som
en aldrig ringaktad faktor
i en god uppfostrand.
Att icke kunna simma,
betraktades där ungefär
på samma sätt, som
okunnighet i att läsa och
skrifva betraktas hos
oss. De gamla folken
.
[Sida 3]
visade synnerlig omsorg
om människokroppens
härdning och harmoni-
ska utbildning. De [överstruket ord] kommo
också långt i den vägen.
Simkonsten bidrog vä-
sentligen därtill. Ingen
annan rörelse eller syss-
elsättning tar i an-
språk en så alsidig
musklernas och lungor-
nas kraftutveckling, som
simning
[streck]
År 1861 den 31 Augusti var
allmänheten inbjuden att
öfvervara uppvisningen
med eleverna i Gjörcke-
ska simskolan i Stock
holm. Omkring 700 perso
.
[Sida 4]
ner hade kommit till
städes och åsågo sim och
dykningsprofven med
storsta intresse. Den, som
dervid väckte största upp-
marksamheten, var en li-
ten gosse, sju 7 och ett half ½
år gammal, som inledde
språngprofven från hög-
sta trampolinen, tjugo- 24
fyra fot ofvan vattnet, med
att därifrån hufvudstupa
kasta sig i [överstruket: vattnet] bassinen,
och förtjusningen öfver
detta underbarns för-
[överskrivet: d] trolighet med det våta
elementet steg till sin
höjd, när gossen dök till
bottnen i det 18 fot djupa
vattnet och därifrån efter
långt sökande uppförde
.
[Sida 5]
[överstruket: en] en sten, inlagd i
en handduk.
Denne gosse var Carl
Fredrik. Long-
ström.
Söndagen den 28 juli
1878 tidigt på morgonen
[överstruket: n] såg man en liten
grupp, bestående af
fyra herrar, på stran-
den af Fågelön, allmänt
bekant under namnet
Kungshatt, vid stora
segelleden i Mälaren,
något öfver en mil
från Stockholm. De voro
sysselsatta med att
tömma kaffepannans
ångande innehåll, och
.
[Sida 6]
man kunde latt taga
dem för några Stock-
bor, som farit ut att
I lugn och ro njuta
[överstruket: af] en vacker sommar-
dag i det gröna, om
icke kort därpå något
särskildt tilldragit sig,
som antydde, att vistel-
sen där icke blott var
för nöjes skull. den
ene, en mörkhyad
kraftig gestalt, visade
sig nämligen snart
i simdräkt. Sedan han
med de andras till
hjälp ingnidet sin
kropp med kokt lin-
olja och tömt två
glas portvin, samt de
medförda röksakerna
.
[Sida 7]
[överstruket: bli] blifvit nedlagda i
båten, frågade simmaren
“Huru mycket är klockan?”
“Precis sjutton minuter
öfver 6”
“Skrif [överskrivet: dä] det då” – och
därmed gick han i
sjön vi stranden af
den ö, [flera överstrukna ord]
från hvilkens höga
bergstopp en forntida
sägen låter en konung
till häst våga ett [inskrivet: r] språng
ned i sundet, för att
undgå de förföljande fi
enderna. [överstruket: De]
De öfriga af sällskapet
sköto samtidigt sin
båt från land.
Simmare och roddare
styrde österut det vill
.
[Sida 8]
säga mot hufvudstaden.
Solen stod redan högt på
himmelen, hvilken var
aldeles molnfri och lof-
vade en vacker dag.
Vattnet krusades af en
latt östlig bris. De hade
alltså motvind.
Han, som där med re-
gelbundna, kraftiga sim-
tag arbetade sig fram-
åt och på det sättet
tankte hinna fram till
Gjörckerska simskolan
vid Riddarholmen i
Stockholm, [överstruket: var] ett våg-
stycke, som ingen veter-
ligt utfört före honom,
var den vid 1861 års
simuppvisning så lif
.
[Sida 9]
lift applåderade sjuå
ringen, nu uppväxt till
en kraftfull man.
De händelser, som ti-
made under simfärden,
upptecknades nästan
minut för minut af
simmarens fader, som
var med I båten. De
äro dock för allmänhe-
ten af föga intresse. Jag
skall här endast återgifva
någrå få uppgifter.
En ringa olägenhet
vållades simmaren af
de talrika ångare, som
gingo förbi eller mötte
honom i det trånga farvattnet.
De voro under
hela färden ej färre
än 32 stycken. Deras
.
[Sida 10]
svall hindrade natur-
liktvis simmares fart,
om än deras passagera-
res hurrarop och vänliga
viftningar för honom in-
[överstruket: streck under u] neburo en lifvande upp
muntran.
Klocken 7.24 kom första
sendraget.
Klockan 7.40 började sim
tagen kontrolleras, de vo-
ro tjugoåtta i minuten.
Klockan 7.42 kom 2 sendr.
mycket svart
Kl. 9.40 midt för Essing-
sundet, kom 3 sendr. hvar
efter sedan nu 36.000 fot
voro tillryggalagda, ett
glas portvin tömdes.
Kl. 11 pass. gamla sö-
tullen och hela Riddarhol
.
[Sida 11]
utbredde sig för sim-
marens ögon, men af
ståndet det såg långt
ut, Dock, godt mod. En
mänd roddbåtar började
nu samla sig kring
dem.
Klockan 12.25 uppsteg
han ur vattnet på en rep-
stege, som uthängts vid
sjöporten till Strömsborg
där simskolans lärare mötte
[överstruket: honom] jämte en otalig
männsikomassa, som
hälsade med ljudliga
hurrarop.
C F. Longströms sim
marebragd var lyckligen
fullgjord, och den käcke
mannen blef högligen
prisa och firad, bland
.
[Sida 12]
annat erhöll han
vid vid promotionen
[denna rad ligger I en vikning och texten är delvis utplånad] k—t – efte-- f –
sälskapet ”Utmärka
magistergraden” utan
att behöfva aflägga vi
dare prof. Den ovanliga
krafansträngningen
bekom honom icke
[denna rad ligger I en vikning och texten är helt utplånad]
jande dagen instälde
sig i simskolan för
att taga sitt vanliga
bad
John och Ester Bauers brevsamling består av drygt 900 brev och brevkort. Samlingen omfattar framförallt korrespondens mellan John och hans fästmö/ hustru Ester Ellqvist, hans föräldrar och syskon, Esters släkt, vänner och förläggare.
Add a comment or suggest edits
To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».